gen skal træffes »by all or a majority of the arbitrators (including the chairman)«, idet det i section 20(4) videre er bestemt, at den udpegede »chairman« skal have casting vote i tilfælde, hvor der hverken er enstemmighed eller et flertal for en given løsning, f.eks. hvor hver voldgiftsdommer vil tildele en part et forskelligt erstatningsbeløb.

Også her er det en forudsætning, at »chairman« deltager i voldgiftssagens behandling på lige fod med de øvrige voldgiftsdommere.

2.4. Konklusion vedrørende første kategori – og et enkelt spørgsmål til overvejelse.

Sammenfattende kan der ikke herske tvivl om, at begreberne »formand« og »presiding arbitrator« er synonyme og deklaratorisk har samme begrebsindhold og funktion i hvert fald i dansk voldgiftsret. 344

Det samme er som udgangspunkt også tilfældet i forhold til begrebet »chairman« efter AA96, dog bortset fra »casting vote«. Denne sidste omstændighed kan siges at rejse det spørgsmål, om anvendelsen af vendingen »chairman« og ikke »presiding arbitrator« i en engelsksproget voldgiftsaftale, hvor dansk ret gælder for voldgiftsaftalen 345 og/eller lex arbitri, i sig selv er nok til at give den pågældende »chairman« en casting vote i tilfælde af uenighed mellem voldgiftsdommerne.

Dette må afgøres ved en konkret fortolkning af parternes voldgiftsaftale, men kan nok som udgangspunkt afvises. Dog kan det måske ikke ganske udelukkes i tilfælde, hvor parterne har anvendt en engelsk standardkontrakt eller en kontraktform, der typisk anvendes i retsforhold undergivet engelsk ret. Herudover må det formentlig antages, at anvendelsen