ske) avtaleloven § 36 er orientert «mot å avhjelpe urimelighet i det konkrete avtaleforholdet, er direktiv 93/13 også orientert mot å hindre urimelighet i andre avtaleforhold enn det som er brakt inn for domstolene». 688

Sett i lys av disse allmenne interessene, har EU-domstolen vektlagt preventive hensyn i bl.a. tolkingen av art. 6 nr. 1 om virkningen av at et avtalevilkår er urimelig. Denne bestemmelsen sier at urimelige vilkår «ikke binder forbrugeren», men «at aftalen forbliver bindende for parterne på i øvrigt samme vilkår, hvis den kan opretholdes uden de urimelige kontraktvilkår». Denne teksten åpner normalt ikke for å endre avtalen, f.eks. å erstatte et urimelig vilkår med bakgrunnsretten. EU-domstolen la derfor i C-618/10 Camino til grunn at en urimelig morarente ikke kunne settes ned til det rimelige. Morarenten ble satt til side, men uten å sette inn et annet vilkår i stedet, slik at långiveren etter sensur av avtalen ikke kunne kreve morarente. 689

Den stramme ugyldighetsvirkningen var påkrevd for å oppnå en «afskrækkende virkning» overfor de næringsdrivende (C-618/10 Camino avsnitt 69). Skal direktivet respekteres i 30 land i Europas indre marked (31 land før UKs Brexit), er det for EU-domstolen grunn til å vektlegge det preventive – det «afskrækkende». Direktivet er begrunnet i forbrukervern og hensynet til markedsintegrasjon og rettsenhet i det europeiske fellesskapet. 690 Nordiske domstoler må også ta disse hensynene inn i sin anvendelse av bestemmelser som gjennomfører direktivet.

Det norske Justisdepartementet så i forarbeidene til avtaleloven § 36 for seg at sensur av urimelige avtaler kunne virke disiplinerende på kontraktspraksis. 691 Forarbeidene gir derfor norske domstoler et grunnlag for å ivareta de allmenne interesser i å motvirke urimelighet. Fordi Norges Høyesterett hittil ikke har brukt avtaleloven § 36 for å sensurere avtalers innhold, er det neppe mulig å si at norsk praksis siden § 36 ble gitt i 1983 har hatt en slik virkning.